notes toward a huli: gender, sexuality, & pilina
Noʻu Revilla
Introduction
It is important that we reconfigure our approaches to gender and sexuality to be inclusive and responsive. Default bodies [1] and relationships do not have carte blanche in an Indigenous culture that both acknowledges and celebrates shapeshifting. Historically, in Hawaiʻi, American colonization and extractive capitalism have dubbed the Lovely Hula Hands Hawaiian as the default Native body, and to 30,000 tourists a day made the coercive “yes, yes, yes” as default consent because it means we can pay our rent and feed our families. The State of Hawaiʻi and its anti-aloha ʻāina engine depends on the obedience of ʻŌiwi to the toxic fictions of Paradise. Yet the movement to protect Maunakea demonstrates, among many things, that Pay to Play is desecration. We aloha ʻāina respect that access is earned, not paid for.
In Hawaiʻi, Indigenous understandings of gender and sexuality are framed by a larger consideration of pilina - how my ea is bound to your ea is bound to our ea. We widen our lens. Spread our legs. Open our chests and point to the hurt and wonder inside us, asking each other for permission to feel and thrive out loud. Asking each other for names, for safe words, tea, kiki, playlists, literature, erotic poems. No deadnaming. Learn your ʻōlelo makuahine. Read the poetry and theory of your Indigenous, Black, Asian, and Latinx comrades. We need complex, difficult, intergenerational conversations about consent, sexual violence, shame, silence, and healing.
Like Haumea, in ultimate femme fashion, readying herself to rescue Wākea by adorning her kino in forest finery, we are preparing our bodies for a huli. Ua hele ua Haumea nei a ohu i ka maile, ka lehua, ka palapalai ame na lau e ae he nui o kana hapuku ana mai. Ua kakikepa ae la nohoi i na lau la-ki a paa ma kona puhaka. [1] Like Haumea, we ready our bodies in and with the ʻāina. Like Haumea, we queer ʻŌiwi are rigorous, pāhaʻohaʻo & unfuckwithable. Cue the kukui nuts. The huli is here.
Notes
[1] For more on default bodies, see Sonya Renee Taylor, The Body is Not an Apology: The Power of Radical Self-Love.
[2] Poepoe, Joseph Mokuʻōhai. “Ka Moolelo Hawaii Kahiko.” Ka Naʻi Aupuni, vol. 1, no. 139, 8 May 1906.
Guiding Questions
What is the pilina between queer and Indigenous? What is possible between queer and Indigenous?
In our movement to protect our ʻāina and each other, we will not forget joy, abundance, pleasure, and play. While trauma may shape our lives, it does not define who we are and who we become. Trauma is not a hustle. So it is important that we keep both active and honest two major questions side by side: What ends with us? What begins with us? We are not passive vessels for pain and invasion. We are lovers & makers. E hoʻoulu lāhui.
Cisheteropatriarchy and colonialism go hand in hand. How does the movement to protect Maunakea encourage us to challenge, among many things, the unquestioned rule of monogamy and the desperate pathologizing of nonbinary gender identities?
Power is centralized through default bodies and relationships. Why are some bodies and relationships scripted as inferior? Who is scripted as worthy of protection? Who is scripted as a worthy protector? Why? How does body shame affect political power?
Readings
Barker, Joanne. Critically Sovereign: Indigenous Gender Sexuality, and Feminist Studies.
Duke UP, 2017.
Belcourt, Billy-Ray. “Masturbatory Ethics, Anarchic Objects: Notes on Decolonial Love.”
University of Alberta, 2016.
---. This Wound is a World. Frontenac House Poetry, 2017.
Besnier, Niko, and Kalissa Alexeyeff. Gender on the Edge : Transgender, Gay, and Other
Pacific Islanders. U of Hawaiʻi Press, 2014.
Brant, Beth, ed. A Gathering of Spirit: A Collection of North American Indian Women.
Firebrand, 1984.
Byrd, Jodi. “What’s Normative Got to Do with It? Toward Indigenous Queer Relationality.” Social Text 145. Vol. 38, No. 4. December 2020, Duke University Press, 2020.
Driskill, Qwo-Li, Chris Finley, Brian Joseph Gilley, and Scott Lauria Morgensen, eds. Queer
Indigenous Studies: Critical Interventions in Theory, Politics, and Literature. U of Arizona P, 2011.
Driskill, Qwo-Li, Daniel Heath Justice, Deborah Miranda, and Lisa Tatonetti, eds. Sovereign
Erotics: A Collection of Two-Spirit Literature. U of Arizona P, 2011.
Justice, Daniel Heath, Mark Rifkin, and Bethany Schneider. Sexuality, Nationality, Indigeneity,
special issue of A Journal of Lesbian and Gay Studies, vol. 16, no. 1-2, 2010.
Kaʻeo, Kaleikoa, Noenoe Silva, and Kuʻumealoha Gomes. “Ka Leʻa o Ke Ola: A Forum on
Kanaka Maoli Culture, Sexuality, and Spirituality.” The Flower on the Lily Pad: AFSC’s Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Programming, American Friends Service Committee, 1998, pp. 33-39.
Lorde, Audre. Sister Outsider: Essays and Speeches by Audre Lorde. Crossing Press, 2007.
McMullin, Dan Taulapapa. Faʻfafine Notes Amerasia Journal, vol. 37, no. 3, 2011, pp.
114-131.
Manalo-Camp, Adam Keawe. "Māhū Resistance: Challenging Colonial Structures of Power and
Gender"
https://medium.com/@adamkeawe/m%C4%81h%C5%AB-resistance-challenging-colonial-structures-of-power-and-gender-6f0c1e96cded
McMullin, Dan Taulapapa and Yuki Kihara, eds. Samoan Queer Lives. Little Island, 2018.
Moraga, Cherrie and Gloria Anzaldua. This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women
of Color, 4th ed. Suny, 2015.
Munoz, Jose Esteban. Disidentifications: Queers of Color and the Performance of Politics. U of
Minnesota, 1999.
Osorio, Jamaica Heolimeleikalani. (Re)membering ‘Upena of Intimacies: A Kanaka Maoli
Mo‘olelo Beyond Queer Theory. 2018. U of Hawaiʻi, PhD dissertation.
Perez, Hiram. A Taste for Brown Bodies: Gay Modernity and Cosmopolitan Desire. New York
UP, 2014.
Pihama, Leonie, Linda Tuhiwai Smith, Naomi Simmonds, Joeliee Seed-Pihama, and Kirsten
Gabel, eds. Mana Wahine Reader: A Collection of Writings 1987-1999, Volume I. Te Kotahi Research Institute, 2019.
---. Mana Wahine Reader: A Collection of Writings 1999-2019, Volume II. Te Kotahi Research
Institute, 2019.
Revilla, No‘u, and Jamaica Heolimeleikalani Osorio. “Aloha is Deoccupied Love.” Detours: A
Decolonial Guide to Hawai‘i, edited by Hōkūlani K. Aikau, and Vernadette Vicuña Gonzalez, Duke UP, 2019, pp.125-31.
Rodriguez, Juana Maria. Queer Latinidad: Identity Practices, Discursive Spaces. New York UP,
2003.
Simpson, Leanne. Islands of Decolonial Love. Arbiter Ring, 2013.
Te Awekotuku, Ngahuia. “Dykes & Queers: Facts, Fairytales and Fictions.” Mana Wahine
Maori: Selected Writings on Maori Women’s Art, Culture and Politics. New Women, 1991.
Teves, Stephanie Noelani. Defiant Indigeneity: The Politics of Hawaiian Performance. U of
North Carolina P, 2018.
Trask, Haunani-Kay. Light in the Crevice Never Seen, rev. ed. Calyx, 1999
—-. “Fighting the Battle of Double Colonization: The View of a Hawaiian Feminist.” Working Papers on Women in International Development. Michigan State University, 1984.
Tuck, Eve and K. Wayne Yang. “Decolonization is Not a Metaphor.” Decolonization:
Indigeneity, Education & Society, vol. 1, no. 1, 2012, pp. 1-40.
Young, Kalaniopua. “Home-Free and Nothing (…) Less: A Queer Cosmology of Aloha ʻĀina.”
Hūlili: Multidisciplinary Research on Hawaiian Well-Being, vol. 11, no. 1, pp. 9-21.
---. “From a Native Trans Daughter: Carceral Refusal, Settler Colonialism, Re-routing the Roots
of an Indigenous Abolitionist Imaginary.” Captive Genders: Trans Embodiment and the Prison Industrial Complex, 2nd ed. Editors Eric A. Stanley and Nat Smith. AK, 2015, pp. 83-96.